Wednesday, January 29, 2014

Indila - Dernière Danse


Hem ses, hem sözler, hem de görüntülerin etkileyici olduğu 'Dernière Danse' adlı single, Cezayir asıllı Fransız R&B şarkıcısı Indila'ya ait. Hem Türkiye'de hem de dünyada yeni yeni ismi duyulmaya başlanan Indila, Son dans anlamına gelen single'ıyla Fransa'da Aralık ayında en çok dinlenen şarkılar listesine oturdu. Kuzey Afrikalı olmanın sesine kattığı avantajı, şarkıların dili Fransızcayla mükemmel şekilde harmanlayan Indila'nın sesi bir yandan da Hintli Bollywood şarkıcılarını andırıyor. Ayrıca şarkı içinde orkestral ağıt tadındaki korolar, hem klibin hem şarkının etkileyiciliğini perçinlemiş. Aynı şarkının bir de yaylılar orkestrasıyla düet versiyonu var ki o da dinlenesi. Türkçe sözleri de bir ekşisözlük yazarı sağ olsun aşağıda bulabilirsiniz. Afiyet olsun...

The new single Dernière Danse which has impressive voice, lyrics and visuals in it is made by French R&B singer Indila who has Algerian roots. Indila became just apparent in both Turkey and world this year but already charted lists in France in December. She mixed her genetic advantaged voice with the language of songs - French - successfully, sounds even like a Bollywood singer time to time which makes it precious to listen. On the other hand, the orchestral chorus made both official clip and song more impressing. Dernière Danse has also another version arranged together with a string orchestra, which is also a must to listen.


Enjoy...

Dernière danse – 

oh ma douce souffrance,
pourquoi s'acharner tu r'commence
je ne suis qu'un être sans importance
sans lui je suis un peu "paro" 
je déambule seule dans le metro
une dernière danse 
pour oublier ma peine immense
je veux m'enfuir, que tout recommence
oh ma douce souffrance
je remue le ciel, le jour, la nuit
je danse avec le vent, la pluie
un peu d'amour, un brin de miel
et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
et dans le bruit, je cours et j'ai peur
est-ce mon tour?
vient la douleur…
dans tout paris, je m’abandonne
et je m'envole, vole, vole, vole, vole
que d’espérance…
sur ce chemin en ton absence
j'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
je remue le ciel, le jour, la nuit
je danse avec le vent, la pluie
un peu d'amour, un brin de miel
et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
et dans le bruit, je cours et j'ai peur
est-ce mon tour?
vient la douleur…
dans tout paris, je m’abandonne
et je m'envole, vole, vole, vole, vole
dans cette douce souffrance.
dont j'ai payé toutes les offenses
ecoute comme mon cœur est immense
je suis une enfant du monde
je remue le ciel, le jour, la nuit
je danse avec le vent, la pluie
un peu d'amour, un brin de miel
et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
et dans le bruit, je cours et j'ai peur
est-ce mon tour?
vient la douleur…dans tout paris, je m’abandonne
et je m'envole, vole, vole, vole, vole

Son dans 

ah benim tatlı eziyetim , 
mücadelenin bir anlamı yok , tekrar başladın 
ben anlamsız bir varlık değilim ama 
onsuz ben biraz sorunlu biriyim 
ben metroda yalnız dolaşıyorum 
son bir dans 
büyük sefaletimi unutmak için 
kurtulmak istiyorum , her şeyi yeniden başlatmak için 
ah benim tatlı eziyetim 
gökyüzünde gece gündüz dolaşırım 
rüzgarla yağmurla dans ederim 
biraz aşk biraz bal 
ve ben , dans , dans , dans , dans , dans dans ederim
ve gürültüde ben korkarım ve kaçarım 
benim sıram mı?
işte acı geliyor… 
bütün paris'te kendimi terk ettim 
ve uzaklara ben, uçarım, uçarım, uçarım 
hiç bir şey ama umut ederim 
senin yokluğunda bu yolda 
ama sensiz hayatım hiç bir şey belki hayatım anlamsız bir parlak dekor olabilir 
gökyüzünde gece gündüz dolaşırım 
rüzgarla yağmurla dans ederim 
biraz aşk biraz bal 
ve ben , dans , dans , dans , dans , dans dans ederim 
ve gürültüde ben korkarım ve kaçarım 
benim sıram mı? 
işte acı geliyor…
bütün paris'te kendimi terk ettim 
ve uzaklara ben, uçarım, uçarım, uçarım
bu tatlı azap içinde 
onların suçlarını ben tam olarak ödedim 
kalbim ne kadar büyük dinleyin 
ben dünyanın çocuğuyum 
gökyüzünde gece gündüz dolaşırım 
rüzgarla yağmurla dans ederim
biraz aşk biraz bal 
ve ben , dans , dans , dans , dans , dans dans ederim 
ve gürültüde ben korkarım ve kaçarım
benim sıram mı?
işte acı geliyor… 
bütün paris'te kendimi terk ettim 

ve uzaklara ben, uçarım, uçarım, uçarım

No comments:

Post a Comment